ירמיהו, פרק ז׳, פסוק ז׳

Jeremiah 7:7Sefaria

וְשִׁכַּנְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ בַּמָּק֣וֹם הַזֶּ֔ה בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לַאֲבוֹתֵיכֶ֑ם לְמִן־עוֹלָ֖ם וְעַד־עוֹלָֽם׃

הבטחת הישיבה בארץ ישראל מוצגת כתוצאה ישירה של מעשי העם, והיא מותנית בהתנהגותם המוסרית והדתית. הפרשנים מסכימים כי המילה וְשִׁכַּנְתִּי מבטאת תנאי: רק אם העם ינהג כראוי וילך בדרכי ה', הוא יזכה לשכון בבטחה במקום הזה ולא יגלה למקום אחר.

באשר לביטוי לְמִן־עוֹלָם וְעַד־עוֹלָם, הוא מציין תקופת זמן ארוכה ונצחית, אך קיימת הבחנה דקה לגבי נקודת ההתחלה שלה. גישה אחת מסבירה כי מדובר על פרק זמן שמתחיל בעבר הרחוק, מימי אברהם, ונמשך לעד כל עוד הבנים הולכים בדרך הישרה [רד"ק]. לעומת זאת, יש המפרשים שנקודת ההתחלה היא מרגע כניסתם של ישראל והגעתם לארץ, והבטחה זו תימשך ברציפות עד קץ הימים [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.