יהושע, פרק ח׳, פסוק י״ח

Joshua 8:18Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־יְהוֹשֻׁ֗עַ נְ֠טֵ֠ה בַּכִּיד֤וֹן אֲשֶׁר־בְּיָֽדְךָ֙ אֶל־הָעַ֔י כִּ֥י בְיָדְךָ֖ אֶתְּנֶ֑נָּה וַיֵּ֧ט יְהוֹשֻׁ֛עַ בַּכִּיד֥וֹן אֲשֶׁר־בְּיָד֖וֹ אֶל־הָעִֽיר׃

ברגע המכריע של המערכה, ה' מורה ליהושע לבצע את הפעולה שתהפוך את קערת הקרב על פיה ותפעיל את המלכודת שטמנו ישראל לאנשי העי. הציווי האלוהי נְטֵה, כלומר הושט [ביאור שטיינזלץ], בַּכִּידוֹן – שהוא רומח ארוך או חנית [רש"י, רד"ק ומצודת ציון] – נועד לשמש כאות מוסכם מראש. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהנפת הכידון לכיוון העיר הייתה הסימן עבור הכוח האורב לצאת ממקום מחבואו ולפשוט על העיר. כוח זה המתין במקצוע הדרומית-מערבית של העיר [מלבי"ם], והנפת הכידון שימשה עבורו כסמן מעשי וסמלי כאחד [ביאור שטיינזלץ].

עם זאת, מתעוררת שאלה לוגיסטית באשר ליכולתו של הכוח האורב להבחין באות זה. לאור המרחק הרב, מיקומם של לוחמי ישראל הנסים, צבא העי הדולק אחריהם, והעובדה שהאורב הסתתר במארב בין בית אל ובין העי, לא ייתכן שהם ראו את הכידון בעין אנושית רגילה. משום כך, הפעולה של יהושע נושאת אופי נסי ורוחני. נטיית ידו של יהושע המשיכה שפע והתעוררות אלוהית ישירות אל שלושים אלף האנשים שבמארב. ההתעוררות הפנימית הזו היא שגרמה להם לצאת ממקומם ולרוץ אל העיר בדיוק ברגע הנכון, אף על פי שלא היו יכולים לראות את נטיית היד בפועל [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.