יהושע, פרק ח׳, פסוק ל״ד

Joshua 8:34Sefaria

וְאַחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כׇּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכׇל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃

יצא לכם פעם לעמוד בטקס גדול או באספה של כל בית הספר, ולהקשיב להודעה שכולם חייבים לשמוע יחד? זה בדיוק מה שקרה לעם ישראל. בתורה יש מצוות מיוחדות שחובה להקריא בקול רם באוזני כל העם, ועכשיו הגיע הרגע לקיים את זה. המילה קָרָא מלמדת אותנו שיהושע המנהיג לא ביקש ממישהו אחר לעשות את התפקיד החשוב הזה, אלא הוא בעצמו עמד והקריא את הדברים לכולם. כשהוא קרא אֶת כָּל דִּבְרֵי הַתּוֹרָה, הכוונה היא לפרשיות מיוחדות שנקראות הַבְּרָכָה וְהַקְּלָלָה. אלו פסוקים ארוכים מתוך ספר דברים שמסבירים בפירוט את הברכות הטובות שנקבל אם נשמע בקול ה׳, ואת מה שיקרה אם חלילה לא נשמע בקולו. יהושע קרא את הדברים בדיוק כפי שהם מנוסחים בספר התורה, כדי שכל העם ישמע ויזכור אותם היטב.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ג
פסוק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.