יהושע, פרק ח׳, פסוק ל״ג

Joshua 8:33Sefaria

וְכׇל־יִשְׂרָאֵ֡ל וּזְקֵנָ֡יו וְשֹׁטְרִ֣ים ׀ וְשֹׁפְטָ֡יו עֹמְדִ֣ים מִזֶּ֣ה ׀ וּמִזֶּ֣ה ׀ לָאָר֡וֹן נֶ֩גֶד֩ הַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם נֹשְׂאֵ֣י ׀ אֲר֣וֹן בְּרִית־יְהֹוָ֗ה כַּגֵּר֙ כָּאֶזְרָ֔ח חֶצְיוֹ֙ אֶל־מ֣וּל הַר־גְּרִזִ֔ים וְהַחֶצְי֖וֹ אֶל־מ֣וּל הַר־עֵיבָ֑ל כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֜ה מֹשֶׁ֣ה עֶבֶד־יְהֹוָ֗ה לְבָרֵ֛ךְ אֶת־הָעָ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל בָּרִאשֹׁנָֽה׃

תחשבו על רגע שבו כל העם שלנו, מהקטנים ועד הגדולים, עומד יחד בטקס עצום ומרגש. כולם נאספים בארץ ישראל כדי לחדש את הברית עם ה׳, בדיוק כפי שציווה משה. בטקס הזה השתתפו כולם, גם מי שהצטרף לעם ונחשב כַּגֵּר, וגם מי שהוא כָּאֶזְרָח, כלומר יהודי מלידה. במרכז עמד ארון הברית, וסביבו הכוהנים וזקני שבט לוי שראויים לעבוד בקודש. שאר העם התחלק לשני חצאים שעמדו על שיפועי ההרים ולא ממש על הפסגות. חצי אחד עמד אֶל מוּל, כלומר כנגד או לכיוון, הר גריזים, והחצי השני עמד מול הר עיבל. למרות שהיו שישה שבטים בכל צד, התורה משתמשת במילה וְהַחֶצְיוֹ. האות ה' רומזת לנו שהחצאים לא היו שווים לגמרי במספר האנשים, והחצי שעמד מול הר גריזים היה גדול יותר כי היו בו שבטים עם אוכלוסייה רבה. המטרה של ההתכנסות המיוחדת הזו הייתה לְבָרֵךְ אֶת הָעָם יִשְׂרָאֵל בָּרִאשֹׁנָה. הלוויים שעמדו למטה הקריאו לעם את הכללים. הם תמיד התחילו בטוב: הם הפנו את פניהם להר גריזים, אמרו ברכה למי שישמור על המצוות, וכל העם ענה "אמן". לאחר מכן הם הסתובבו להר עיבל ואמרו אזהרה למי שלא יקיים אותן. כך הם עברו על כל הדברים, כדי שכולם יזכרו ויקבלו עליהם את ההבטחה לה׳.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ב
פסוק ל״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.