מיד כשתכבשו את העיר, כְּתׇפְשְׂכֶם אֶת הָעִיר, עליכם להבעיר אותה כדי להחריבה ולספק אות מוסכם לשאר הצבא הממתין, ולכן תַּצִּיתוּ אֶת הָעִיר בָּאֵשׁ. שריפה מוחלטת זו צריכה להתבצע בדיוק כפי שציווה ה' לעשות ליריחו, ולכן כִּדְבַר ה' תַּעֲשׂוּ. האזהרה החמורה והדרישה לזריזות, רְאוּ צִוִּיתִי אֶתְכֶם, נובעות מהחשש להישנות חטא עכן. מכיוון שהפעם הותר ללוחמים לקחת את השלל לעצמם, יהושע מזהיר אותם במפורש שלא יתעכבו לאסוף ביזה למען רווח אישי, אלא יקפידו לקיים את הציווי ולהצית את העיר ראשית כול.
יהושע, פרק ח׳, פסוק ח׳
וְהָיָ֞ה כְּתׇפְשְׂכֶ֣ם אֶת־הָעִ֗יר תַּצִּ֤יתוּ אֶת־הָעִיר֙ בָּאֵ֔שׁ כִּדְבַ֥ר יְהֹוָ֖ה תַּעֲשׂ֑וּ רְא֖וּ צִוִּ֥יתִי אֶתְכֶֽם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.