ויקרא, פרק י״א, פסוק כ״ו

פרשת שמיני

Leviticus 11:26Sefaria

לְֽכׇל־הַבְּהֵמָ֡ה אֲשֶׁ֣ר הִוא֩ מַפְרֶ֨סֶת פַּרְסָ֜ה וְשֶׁ֣סַע ׀ אֵינֶ֣נָּה שֹׁסַ֗עַת וְגֵרָה֙ אֵינֶ֣נָּה מַעֲלָ֔ה טְמֵאִ֥ים הֵ֖ם לָכֶ֑ם כׇּל־הַנֹּגֵ֥עַ בָּהֶ֖ם יִטְמָֽא׃

חשבתם פעם מה ההבדל בין סוס לבין פרה כשמסתכלים להם על הרגליים? התורה ממשיכה ללמד אותנו על בעלי חיים ועל דיני טומאה. כשהתורה מתארת חיה אשר הִוא מַפְרֶסֶת פַּרְסָה וְשֶׁסַע אֵינֶנָּה שֹׁסַעַת, היא מתכוונת לחיות שיש להן פרסה עגולה ושלמה, ממש כמו נעל, כמו שיש לסוס ולחמור. התורה גם מזכירה חיות שוְגֵרָה אֵינֶנָּה מַעֲלָה, כלומר חיות שלא לועסות את האוכל שלהן מחדש.


על החיות האלה נאמר טְמֵאִים הֵם לָכֶם, והכוונה היא שצריך להיזהר לא להיטמא מהן. אבל האם סוס או חמור חיים יכולים לטמא אותנו? ממש לא. הכלל שקובע כי כָּל הַנֹּגֵעַ בָּהֶם יִטְמָא חל אך ורק כאשר בעל החיים כבר מת.


אז למה היה חשוב להדגיש את זה במיוחד? כי יש הבדל גדול בין בהמה טהורה לטמאה. בבהמה טהורה, פעולת השחיטה שומרת עליה שלא תטמא. בגלל שלחיות כמו סוס או חמור יש פרסות, מישהו היה עלול לטעות ולחשוב שהן קצת דומות לחיות טהורות, ואם ישחטו אותן הן לא יטמאו. לכן התורה מבהירה לנו שאצל חיות טמאות זה לא עובד כך, וברגע שהן מתות, בין אם זה קרה באופן טבעי ובין אם מישהו שחט אותן, מי שייגע בהן ייטמא.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.