זרעים ופירות המיועדים למאכל אדם יכולים להיטמא רק לאחר שניתקו מן הקרקע ובאו במגע עם נוזלים מתוך כוונה ולשביעות רצונו של האדם. הכלל וְכִי יֻתַּן מַיִם עַל זֶרַע קובע כי ברגע שמשקה כלשהו הרטיב את המאכל, הפרי מוכשר לקבל טומאה לתמיד. משום כך, אם לאחר מכן וְנָפַל מִנִּבְלָתָם עָלָיו, כלומר חלק מטמא של שרץ מת נגע בפרי, הוא ייטמא גם אם התייבש לחלוטין. המילים טָמֵא הוּא מדגישות שהטומאה חלה על הזרע עצמו ולא על המים, והמילה לָכֶם מלמדת שהטומאה מתפשטת גם לחלקים המשמשים לאחיזת הפרי, כגון הגבעול.
ויקרא, פרק י״א, פסוק ל״ח
פרשת שמיני
וְכִ֤י יֻתַּן־מַ֙יִם֙ עַל־זֶ֔רַע וְנָפַ֥ל מִנִּבְלָתָ֖ם עָלָ֑יו טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃ {ס}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.