ויקרא, פרק י״א, פסוק ד׳

פרשת שמיני

Leviticus 11:4Sefaria

אַ֤ךְ אֶת־זֶה֙ לֹ֣א תֹֽאכְל֔וּ מִֽמַּעֲלֵי֙ הַגֵּרָ֔ה וּמִמַּפְרִסֵ֖י הַפַּרְסָ֑ה אֶֽת־הַ֠גָּמָ֠ל כִּֽי־מַעֲלֵ֨ה גֵרָ֜ה ה֗וּא וּפַרְסָה֙ אֵינֶ֣נּוּ מַפְרִ֔יס טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃

בעלי חיים בעלי סימן טהרה אחד בלבד אסורים באכילה, שכן קיומו של סימן בודד אינו מספיק כדי להתירם. הדוגמה הראשונה לכך היא אֶת הַגָּמָל, אשר כִּי מַעֲלֵה גֵרָה הוּא, אך וּפַרְסָה אֵינֶנּוּ מַפְרִיס משום שפרסתו סדוקה רק בחלקה העליון ומחוברת בתחתיתה כעין נעל. ציון סימן הטהרה לפני פסילת החיה בא להזהיר מפני צביעות, שכן חזות חיצונית כשרה המסתירה מהות פנימית שלילית רק מוסיפה על טומאתה. הקביעה טָמֵא הוּא לָכֶם מלמדת כי אין זו הנחיה בריאותית, אלא אזהרה מפני טומאה רוחנית הפוגעת בקדושת האדם. משום כך, הדרך לרומם בעלי חיים אלו אינה באכילתם, אלא דווקא בהימנעות מהם או בשימוש בהם לצורך קיום דבר ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.