ויקרא, פרק י״א, פסוק מ״א

פרשת שמיני

Leviticus 11:41Sefaria

וְכׇל־הַשֶּׁ֖רֶץ הַשֹּׁרֵ֣ץ עַל־הָאָ֑רֶץ שֶׁ֥קֶץ ה֖וּא לֹ֥א יֵאָכֵֽל׃

בניגוד לדיני הטומאה המבחינים בין סוגי שרצים שונים, כׇל־הַשֶּׁרֶץ, כלומר יצורים נמוכים וקצרי רגליים הרוחשים על הקרקע כגון נחשים, חרקים ותולעים, אסור באכילה באופן גורף כדי למנוע את טומאת הנפש. ההדגשה כי מדובר ביצור הַשֹּׁרֵץ עַל־הָאָרֶץ מלמדת שתולעים שהתהוו בתוך פרי שנקטף ומעולם לא יצאו ממנו מותרות באכילה, אך אם הפרי היה מחובר לקרקע או שהתולעת יצאה החוצה, היא נאסרת מיד. התורה קובעת כי יצור כזה שֶׁקֶץ הוּא, ולכן מנסחת את האיסור בלשון סביל, לֹא יֵאָכֵל, כדי להזהיר שלא רק האכילה עצמה אסורה, אלא חל איסור גם להאכיל שרצים לאחרים ובפרט לילדים. עם זאת, האיסור מתמקד באכילה בלבד ואינו אוסר מסחר או הנאה מהם. אדם עובר על איסור זה אם אכל כמות של כזית, או אם אכל יצור שלם קטן ככל שיהיה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ׳
פסוק מ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.