נחמיה, פרק ג׳, פסוק ל״ה

Nehemiah 3:35Sefaria

וְטוֹבִיָּ֥ה הָעַמֹּנִ֖י אֶצְל֑וֹ וַיֹּ֗אמֶר גַּ֚ם אֲשֶׁר־הֵ֣ם בּוֹנִ֔ים אִם־יַעֲלֶ֣ה שׁוּעָ֔ל וּפָרַ֖ץ חוֹמַ֥ת אַבְנֵיהֶֽם׃ {פ}

קרה לכם פעם שהשקעתם המון מאמץ כדי לבנות משהו חשוב, כמו מגדל גבוה מקוביות, ומישהו עמד מהצד ופשוט צחק עליכם? זה בדיוק מה שקרה ליהודים כשהם בנו את חומת ירושלים. האויבים שלהם ניסו להחליש אותם ולגרום להם להפסיק לבנות בעזרת זלזול ולעג פומבי.


אחד האויבים, שקראו לו טוביה, עמד ממש קרוב למנהיג האויבים שנקרא סנבלט. בגלל זה המילים וְטוֹבִיָּה הָעַמֹּנִי אֶצְלוֹ מלמדות אותנו שהוא עמד לידו והצטרף להעלבות. טוביה המשיך וצחק ואמר וַיֹּאמֶר גַּם אֲשֶׁר הֵם בּוֹנִים, כלומר, גם אם היהודים יצליחו בסוף לסיים את הבנייה, החומה שלהם תהיה כל כך חלשה ומתנדנדת שהיא בכלל לא תוכל לשמש כמבצר אמיתי שיגן עליהם.


כדי להעליב אותם אפילו יותר, הוא הוסיף אִם יַעֲלֶה שׁוּעָל וּפָרַץ חוֹמַת אַבְנֵיהֶם. למה הוא הזכיר דווקא שועל? השועל נחשב לחיה קטנה וחלשה. טוביה בעצם אמר שהבניין כל כך לא יציב, שאפילו אם שועל קטן וחלש רק יטפס עליו, האבנים מיד ייפלו והחומה תישבר. הוא רצה להגיד שאם חיה כל כך חלשה יכולה להרוס את החומה, אז צבא של חיילים גיבורים וחזקים בטוח יצליח להחריב אותה בקלי קלות וללא שום מאמץ.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ד
פסוק ל״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.