במדבר, פרק י״ד, פסוק ל״ד

פרשת שלח

Numbers 14:34Sefaria

בְּמִסְפַּ֨ר הַיָּמִ֜ים אֲשֶׁר־תַּרְתֶּ֣ם אֶת־הָאָ֘רֶץ֮ אַרְבָּעִ֣ים יוֹם֒ י֣וֹם לַשָּׁנָ֞ה י֣וֹם לַשָּׁנָ֗ה תִּשְׂאוּ֙ אֶת־עֲוֺנֹ֣תֵיכֶ֔ם אַרְבָּעִ֖ים שָׁנָ֑ה וִֽידַעְתֶּ֖ם אֶת־תְּנוּאָתִֽי׃

קרה לכם פעם שעשיתם טעות והרגשתם שהתוצאה שלה מלווה אתכם המון זמן? תארו לעצמכם מה הרגישו בני ישראל אחרי מעשה המרגלים. המרגלים סיירו בארץ ישראל במשך ארבעים יום כדי לבדוק אותה. בעקבות הטעות שלהם, ה' מודיע להם שהם יישארו במדבר בְּמִסְפַּר הַיָּמִים אֲשֶׁר־תַּרְתֶּם אֶת־הָאָרֶץ. החישוב הוא יוֹם לַשָּׁנָה יוֹם לַשָּׁנָה, כלומר על כל יום של סיור, העם ינדוד שנה שלמה במדבר, סך הכל ארבעים שנה. התזכורת הזו נועדה לעזור להם לזכור את מה שקרה לאורך כל התקופה וללמוד מכך.


ארבעים שנה נשמעות כמו המון זמן, נכון? אבל אם נסתכל טוב, נגלה כאן דווקא את הרחמים הגדולים של ה', שמתנהג כמו אבא שאוהב את הילדים שלו. קודם כל, ה' עשה נס וקיצר למרגלים את הדרך כך שיסיימו לעבור בכל הארץ הענקית הזו מהר, בתוך ארבעים יום בלבד, וזאת רק כדי שהם לא יצטרכו לנדוד במדבר אפילו יותר שנים! בנוסף, במקום להעניש את העם מיד ובצורה קשה, ה' פרס את זמן השהות במדבר על פני שנים ארוכות. הזמן הזה נועד לשמור עליהם, לאפשר להם לתקן את מעשיהם, להתרגל למצב החדש, ובעיקר לקבל הזדמנות להעמיק בלימוד התורה לקראת העתיד.


בסוף הדברים ה' אומר להם וִֽידַעְתֶּ֖ם אֶת־תְּנוּאָתִֽי. המילה תְּנוּאָתִֽי היא מילה מיוחדת שמשמעותה התרחקות או הסרה. בגלל שהעם בחר להרחיק את הלב שלו מה' ולא ללכת בדרכיו, ה' פועל באותה מידה, מידה כנגד מידה, ומרחיק מהם את ההשגחה הקרובה שלו. הוא נאלץ לבטל את התוכנית המקורית להכניס אותם מיד לארץ. למרות שההתרחקות הזו נראית קשה בהתחלה, בסופו של דבר העם יבין שכל מה שה' עשה נועד לטובתם, כדי לעזור להם לשרוד ולצמוח מחדש.


פסוק ל״ג
פסוק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.