במדבר, פרק ג׳, פסוק ד׳

פרשת במדבר

Numbers 3:4Sefaria

וַיָּ֣מׇת נָדָ֣ב וַאֲבִיה֣וּא לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֡ה בְּֽהַקְרִבָם֩ אֵ֨שׁ זָרָ֜ה לִפְנֵ֤י יְהֹוָה֙ בְּמִדְבַּ֣ר סִינַ֔י וּבָנִ֖ים לֹא־הָי֣וּ לָהֶ֑ם וַיְכַהֵ֤ן אֶלְעָזָר֙ וְאִ֣יתָמָ֔ר עַל־פְּנֵ֖י אַהֲרֹ֥ן אֲבִיהֶֽם׃ {פ}

מותם הפתאומי של בני אהרן הבכורים אירע לִפְנֵי ה' באמצעות אש פלאית, אירוע שהסב צער אלוקי כבד אף יותר מצערו של אביהם. הסיבה היחידה לעונשם מודגשת במילה בְּהַקְרִבָם, המרמזת כי אחד מהם הקטיר את האש הזרה בעוד השני רק סייע בידו. מכיוון שוּבָנִים לֹא הָיוּ לָהֶם שיירשו את התפקיד, בין היתר משום שנמנעו מנישואין כדי לשקוע בהתעלות רוחנית, עברה הכהונה לאחיהם הצעירים. בציווי אלוקי וַיְכַהֵן אֶלְעָזָר וְאִיתָמָר, ושניהם נחשבו ראויים לחלוטין לתפקיד הכהן הגדול. הם שירתו עַל פְּנֵי אַהֲרֹן אֲבִיהֶם, כלומר עוד בחייו כממלאי מקומו, ויש המסבירים שביטוי זה מתאר את הטרגדיה בכך שהבנים מתו ממש מול פניו של אביהם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.