תהלים, פרק פ״ט, פסוק כ״ט

Psalms 89:29Sefaria

לְ֭עוֹלָם (אשמור) [אֶשְׁמׇר־]ל֣וֹ חַסְדִּ֑י וּ֝בְרִיתִ֗י נֶאֱמֶ֥נֶת לֽוֹ׃

קרה לכם פעם שהבטחתם הבטחה לחבר קרוב, וידעתם שתשמרו עליה לא משנה מה יקרה? ה' עשה בדיוק את זה עם דוד המלך, והבטיח לו הבטחה מיוחדת במינה.


כשה' אומר לְעוֹלָם אֶשְׁמָר לוֹ חַסְדִּי, הוא מתכוון שהטובה הגדולה והחסד שהוא עשה עם דוד כשהוא בחר בו להיות מלך, יישארו לתמיד. ההבטחה הזו כל כך ארוכה וחזקה, שהיא ממשיכה הלאה אל העתיד הרחוק, אפילו עד לימות המשיח.


ה' גם אומר וּבְרִיתִי נֶאֱמֶנֶת לוֹ, כלומר ההסכם עם דוד הוא אמיתי, בטוח ואף פעם לא יתבטל. אולי תשאלו, מה יקרה אם הילדים או הנכדים של דוד יעשו טעויות ולא יתנהגו כמו שצריך? ה' מבטיח שהוא לא ייקח מהם את המלוכה וייתן אותה למישהו אחר. במקום זה, הוא ידריך אותם, יעזור להם להבין את הטעות ולחזור לדרך הטובה. כך ההבטחה המיוחדת שניתנה לדוד תמשיך להתקיים לנצח.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.