תהלים, פרק פ״ט, פסוק כ״ב

Psalms 89:22Sefaria

אֲשֶׁ֣ר יָ֭דִי תִּכּ֣וֹן עִמּ֑וֹ אַף־זְרוֹעִ֥י תְאַמְּצֶֽנּוּ׃

הבטחה אלוהית לתמיכה, סיוע והענקת כוח מובעת מבעד לדימויים של יד וזרוע ה'. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא כי משמעות המילים אֲשֶׁר יָדִי תִּכּוֹן עִמּוֹ היא שידו של ה' תהיה נכונה, מבוססת וקיימת עמו תמיד כדי לעזור לו. החלק השני של ההבטחה, אַף זְרוֹעִי תְאַמְּצֶנּוּ, נועד להוסיף על כך: המילה תְאַמְּצֶנּוּ נגזרת מלשון אומץ וכוח [מצודת ציון], ומבטאת הבטחה לחיזוקו של דוד כדי שיוכל להתגבר על שונאיו [מצודת דוד].

מתוך ההקבלה בין היד לזרוע, עולים רבדים עמוקים יותר של אופן ההשגחה האלוהית. יש המבחינים בין סוגי הפעולות האלוהיות: יָדִי מסמלת את פעולת ה' שבאה כתגובה להכנתו ולמעשיו של האדם, כעין סיוע המצטרף לפעולתו. לעומת זאת, זְרוֹעִי מייצגת חסד אלוהי, פעולה שה' עושה מעצמו ללא תלות בזכויותיו או במעשיו של האדם, ממש כשם שהזרוע היא המניעה את היד. לכן, ה' מבטיח לדוד גם סיוע התואם את הכנתו ואמונתו, וגם חיזוק הנובע מחסד חינם [מלבי"ם].

גישה אחרת מתמקדת בהשפעתם של הצדיקים על השפע בעולם. צדיקים כדוד גורמים לידו של ה' להתמלא בשפע וברכה כדי להשפיע על המציאות, בדומה לתינוק היונק המעורר את זרימת החלב. בזכות היותו צינור המעורר את השפע, הוא זוכה לתמיכה מקיפה: לא רק ממידת הרחמים, אלא אפילו מידת הדין, המרומזת במילה זְרוֹעִי, תעמוד לצידו ותעניק לו כוח [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.