דניאל, פרק ג׳, פסוק א׳

Daniel 3:1Sefaria

נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֗א עֲבַד֙ צְלֵ֣ם דִּֽי־דְהַ֔ב רוּמֵהּ֙ אַמִּ֣ין שִׁתִּ֔ין פְּתָיֵ֖הּ אַמִּ֣ין שִׁ֑ת אֲקִימֵהּ֙ בְּבִקְעַ֣ת דּוּרָ֔א בִּמְדִינַ֖ת בָּבֶֽל׃

Driven by a desire to secure his reign forever and challenge heavenly prophecies, the ruler of the Babylonian Empire erected a colossal monument. He constructed a massive statue made entirely of gold [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. Its dimensions were striking and highly unnatural for a human figure, standing sixty cubits high and only six cubits wide [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. This extreme disproportion between its towering height and narrow width made the structure highly unstable. According to tradition, the statue repeatedly collapsed until the king commanded that all the gold looted from Jerusalem be melted down and cast as a heavy base over its feet to keep it standing [רש"י].

Beyond the physical engineering, these dimensions held deep symbolic meaning. The width of six represented the six directions of the earth, reflecting the king's ambition to project his power and rule everywhere. The towering height of sixty symbolized his immense arrogance, placing himself above all others and pushing the absolute limits of human power [יוסף אבן יחיא, אלשיך].

The construction of this monument was not merely a display of royal pride [רש"י]. It was a direct, calculated response to a dream the king had previously experienced and the interpretation provided by Daniel. In that dream, the king learned that his empire, represented by a head of gold, would eventually be replaced by inferior kingdoms of silver, copper, and iron, before God would establish His own eternal kingdom. Refusing to accept this heavenly decree, the king forged a statue completely out of gold. This was a bold declaration that his golden empire would never be replaced. He intended to use witchcraft and dark spiritual forces to subjugate all the nations of the world, forcing them to bow to him [מלבי"ם, אלשיך].

While this approach views the statue as an attempt to dominate all nations, another perspective suggests a more specific target: the Israelites. Understanding that the Israelites were destined to inherit the ultimate, eternal kingdom, the king deliberately set up the idol to make them stumble into the sin of idolatry. By forcing them to sin, he hoped to strip them of their spiritual merit and cause them to lose their right to that future kingdom [מצודת דוד, חומת אנך].

The statue was erected in the vast, well-known valley of Dura in the province of Babylon [אבן עזרא, יוסף אבן יחיא, ביאור שטיינזלץ]. This location was chosen with profound intention. It was the exact same valley where an earlier generation had gathered to build the infamous Tower of Babel. Those ancient builders had similarly sought to rebel against God and establish an eternal reign using dark forces. By choosing a site already saturated with the energy of rebellion, the king sought to continue their legacy. Yet, the specific mention of Babylon exposes his sheer blindness. It was in this very place that God had previously confused the languages of the original rebels and ruined their scheme, serving as a subtle hint that this new plot would ultimately end in failure as well [מלבי"ם, אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.