דניאל, פרק ה׳, פסוק י״ג

Daniel 5:13Sefaria

בֵּאדַ֙יִן֙ דָּֽנִיֵּ֔אל הֻעַ֖ל קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א עָנֵ֨ה מַלְכָּ֜א וְאָמַ֣ר לְדָנִיֵּ֗אל (אנתה) [אַנְתְּ־]ה֤וּא דָנִיֵּאל֙ דִּֽי־מִן־בְּנֵ֤י גָלוּתָא֙ דִּ֣י יְה֔וּד דִּ֥י הַיְתִ֛י מַלְכָּ֥א אַ֖בִי מִן־יְהֽוּד׃

בֵּאדַיִן, כלומר אז, דניאל מובא אל המשתה לאחר שבזקנותו בחר להתרחק מחצר המלכות ולחיות בפרטיות. המלך פונה אליו ושואל האם אַנְתְּ, אתה, הוא דניאל דִּי־מִן־בְּנֵי גָלוּתָא דִּי יְהוּד, תוך ציון מוצאו כגולה. ייתכן שהמלך מבקש לכבד את דניאל באומרו דִּי הַיְתִי מַלְכָּא אַבִי מִן־יְהוּד, כדי להדגיש את השתייכותו לגולה הראשונה והמכובדת שהובאה על ידי נבוכדנצר בעצמו. מנגד, ייתכן שהמלך הנבוך חושש שדניאל ינטור לו טינה על שנקרא רק בשעת דוחק. משום כך הוא מעמיד פנים שהכיר אותו רק כגולה פשוט ומתכחש לגדולתו בעבר, כדי לתרץ את העובדה שהתעלם ממנו לחלוטין עד עתה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.