דניאל, פרק ו׳, פסוק י׳

Daniel 6:10Sefaria

כׇּל־קֳבֵ֖ל דְּנָ֑ה מַלְכָּא֙ דָּֽרְיָ֔וֶשׁ רְשַׁ֥ם כְּתָבָ֖א וֶאֱסָרָֽא׃

קרה לכם פעם שהגעתם למקום חדש ופחדתם שלא יקבלו אתכם? זה בדיוק מה שהרגיש דריוש. הוא היה מלך חדש שהגיע מעם אחר, ותמיד חשש ששלטונו בסכנה ושיקחו לו את המלוכה. השרים שלו ידעו את זה, ולכן הם הציעו לו חוק וסיפרו לו שזה יעזור לו להיות מלך חזק ויציב יותר.


המילים כָּל־קֳבֵל דְּנָה משמעותן בעקבות זאת או בגלל זה. כלומר, בגלל שהשרים אמרו לו שהחוק יחזק אותו, הוא מיהר לחתום על כְּתָבָא וֶאֱסָרָא, שזה בארמית הכתב והגזרה. אם השרים לא היו מציגים את זה כדבר שחשוב לממלכה, המלך בטח היה בודק וחוקר מה הסיבה האמיתית לבקשה שלהם. אבל בגלל הפחד שלו על מקומו, הוא חתם מיד. לכן גם כתוב במפורש מַלְכָּא דָּרְיָוֶשׁ ולא סתם "המלך". ציון השם שלו מזכיר לנו את המצב הרגיש שלו כמלך חדש ומפוחד, מצב שגרם לו לחתום על החוק במו ידיו בלי לשאול שאלות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.