דניאל, פרק ז׳, פסוק י״ג

Daniel 7:13Sefaria

חָזֵ֤ה הֲוֵית֙ בְּחֶזְוֵ֣י לֵֽילְיָ֔א וַאֲרוּ֙ עִם־עֲנָנֵ֣י שְׁמַיָּ֔א כְּבַ֥ר אֱנָ֖שׁ אָתֵ֣ה הֲוָ֑א וְעַד־עַתִּ֤יק יֽוֹמַיָּא֙ מְטָ֔ה וּקְדָמ֖וֹהִי הַקְרְבֽוּהִי׃

מתוך חושך הגלות ממשיכים מראות הנבואה של הלילה, חָזֵה הֲוֵית בְּחֶזְוֵי לֵילְיָא, ומציגים חזון המבשר על גאולה ומלכות נצחית. בניגוד למלכויות הקודמות שעלו כחיות טורפות מן הים, כעת מגיעה מלמעלה דמות של בן אדם, וַאֲרוּ עִם־עֲנָנֵי שְׁמַיָּא כְּבַר אֱנָשׁ אָתֵה הֲוָא, המסמלת את מלך המשיח המרומם מעל החומר בזכות תורה ומעשים טובים. בזכות התעלותו הרוחנית הוא מתקרב ומגיע אל ה', הקדמון בימים היושב במשפט, וְעַד־עַתִּיק יוֹמַיָּא מְטָה. לאחר שהמשיח מכין ומרומם את עצמו, הוא זוכה לבסוף לסיוע עליון המקרב אותו באופן סופי לפני ה', וּקְדָמוֹהִי הַקְרְבוּהִי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.