When a physical altercation leaves a person injured and bedridden, biblical law suspends the attacker's judgment until the victim's prognosis becomes clear. Once the immediate danger to life passes, a specific recovery phase begins, bringing with it a set of legal and financial obligations for the aggressor.
The initial sign of recovery is the victim's ability to rise and walk outside with support. Some commentators understand this support literally, envisioning a recovering patient relying on a walking stick [רמב״ן, שד״ל, חזקוני]. However, the primary approach among commentators views this conceptually: the victim now relies on their own restored strength and health, no longer depending on the physical support of others [רש״י, אבן עזרא, רש״ר הירש]. The requirement that the victim must walk outside specifically serves as definitive proof of restored vitality, as taking a few steps inside the home is insufficient evidence of a full recovery [תורה תמימה, דברי דוד].
Once this milestone is reached, the attacker is formally cleared of the most severe consequences. Up to this point, the aggressor is held in custody to ensure the victim does not succumb to the injuries. With the victim's recovery established, the attacker is released from prison and exempted from the death penalty. Even if the victim were to die later from complications related to the injury, the attacker would still not face capital punishment, as any subsequent deterioration is attributed to the victim's own negligence in caring for themselves during the recovery period [רמב״ן, שד״ל]. Beyond the earthly legal exemption, some suggest the attacker is also absolved from divine punishment [העמק דבר].
Upon release, the attacker assumes strict financial responsibilities, beginning with compensation for the victim's lost time and wages while bedridden [רשב״ם, אבן עזרא, חזקוני]. If the injury resulted in the permanent loss of a limb, the value of the limb is compensated separately. In such cases, the lost wages are calculated based on the income the victim could still earn performing light labor suitable for their current condition, such as working as a watchman over a cucumber field [רש״י]. This financial liability has limits; the attacker is exempt from paying for extended lost time if the victim prolonged their own illness by ignoring medical advice or consuming harmful foods [בעל הטורים, תורה תמימה, רש״ר הירש]. Alternatively, this compensation is understood to encompass all financial losses and personal suffering caused by the disruption of the victim's daily life [הכתב והקבלה].
The second financial obligation is covering all medical expenses. The attacker must pay the doctor directly; the victim cannot demand the funds be given to them under the pretense of self-treatment or to use the money for other purposes [רמב״ן, אור החיים, ביאור יש״ר]. Conversely, the attacker is forbidden from treating the victim personally, even if the attacker is a qualified physician. The victim has the right to refuse, as they may understandably view their assailant with terror, akin to a threatening lion [שפתי חכמים, גור אריה, ברטנורא]. The obligation to provide medical care is continuous; if the wound reopens or develops new complications stemming from the original strike, the attacker must finance the treatments repeatedly [תורה תמימה, מלבי״ם].
The mandate to ensure medical treatment establishes a profound theological principle, serving as the fundamental source granting doctors the permission to heal. Without this directive, one might assume that seeking medical care is an illicit interference with a divine decree, as illness and injury are ultimately directed by God. Instead, the law reveals that human medical intervention is precisely God's will [אבן עזרא, הטור הארוך, תורה תמימה]. However, a distinction is drawn between external wounds inflicted by humans, where doctors are explicitly authorized to intervene, and internal illnesses originating from heaven, whose cure depends solely on God [אבן עזרא, רבנו בחיי, תולדות יצחק]. Furthermore, human medicine inherently involves pain, difficulty, and bitter remedies, standing in stark contrast to divine healing, which is entirely complete and painless [רבנו בחיי].