יחזקאל, פרק ל״ב, פסוק י׳

Ezekiel 32:10Sefaria

וַהֲשִׁמּוֹתִ֨י עָלֶ֜יךָ עַמִּ֣ים רַבִּ֗ים וּמַלְכֵיהֶם֙ יִשְׂעֲר֤וּ עָלֶ֙יךָ֙ שַׂ֔עַר בְּעוֹפְפִ֥י חַרְבִּ֖י עַל־פְּנֵיהֶ֑ם וְחָרְד֤וּ לִרְגָעִים֙ אִ֣ישׁ לְנַפְשׁ֔וֹ בְּי֖וֹם מַפַּלְתֶּֽךָ׃ {פ}

תארו לעצמכם שאתם רואים ממלכה אדירה, כזו שכולם חשבו שלעולם לא תיפול, קורסת לפתע. איך לדעתכם יגיבו המדינות השכנות? נפילה של מעצמה כזו שולחת גלי פחד לכל האזור. ה' מתאר את התגובה של העמים במילה וַהֲשִׁמּוֹתִי, שמשמעותה אינה רק חורבן, אלא תדהמה עמוקה והלם מוחלט שהם ירגישו. המלכים של אותם עמים יִשְׂעֲרוּ עָלֶיךָ שַׂעַר, כלומר ייתקפו בפחד חזק וסוער שמזכיר רוח סערה. התנ"ך כופל את המילים כדי להדגיש עד כמה הפחד שלהם עצום וגדול.


האימה הזו מתעוררת בגלל תיאור מיוחד של בְּעוֹפְפִי חַרְבִּי עַל פְּנֵיהֶם. החרב של ה' היא בעצם הצבא הגדול של מלך בבל. הצבא הזה יעבור במהירות עצומה דרך הארצות שלהם, ממש כמו ציפור שפורחת באוויר או כמו להב נוצץ שמתנופף מולם. המראה המבהיל הזה יגרום לכך שהעמים וְחָרְדוּ לִרְגָעִים. הם לא יפחדו רק פעם אחת, אלא ירעדו מפחד מחדש בכל רגע ורגע. מתוך הבהלה הזו, המצב הופך להיות אִישׁ לְנַפְשׁוֹ. כל אדם וכל עם חושבים רק על ההישרדות של עצמם. הם כל כך מבוהלים, שהם חוששים שהצבא החזק לא יעצור בממלכה שנפלה, אלא ימשיך הלאה ויגיע גם אליהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.