יחזקאל, פרק ל״ב, פסוק ב׳

Ezekiel 32:2Sefaria

בֶּן־אָדָ֗ם שָׂ֤א קִינָה֙ עַל־פַּרְעֹ֣ה מֶלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֔יו כְּפִ֥יר גּוֹיִ֖ם נִדְמֵ֑יתָ וְאַתָּה֙ כַּתַּנִּ֣ים בַּיַּמִּ֔ים וַתָּ֣גַח בְּנַהֲרוֹתֶ֗יךָ וַתִּדְלַח־מַ֙יִם֙ בְּרַגְלֶ֔יךָ וַתִּרְפֹּ֖ס נַהֲרוֹתָֽם׃ {ס}

ה' מצווה על הנביא לשאת קִינָה על פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם העתיד לאבד את מלכותו, כדי לחשוף את הפער שבין תפיסתו העצמית למציאות. בעוד שפרעה מתגאה ומדמיין את עצמו כאריה צעיר ושליט יבשתי שרודה בעמים, ולכן נאמר לו כְּפִיר גּוֹיִם נִדְמֵיתָ, בפועל מובהר כי וְאַתָּה כַּתַּנִּים בַּיַּמִּים, כלומר זוחל מים עצום שביבשה הוא חסר אונים ותלוי לחלוטין בנהרותיו. כאשר הוא מתפרץ ויוצא ממקום מסתורו, וַתָּגַח בְּנַהֲרוֹתֶיךָ, הנהרות הללו מסמלים את חיילותיו היוצאים לפלוש לעמים אחרים. במסעות כיבוש אלו הוא עוכר את המים ורומס את הקרקעית, וַתִּדְלַח מַיִם בְּרַגְלֶיךָ וַתִּרְפֹּס נַהֲרוֹתָם, תיאור הממחיש כיצד הוא משחית ארצות זרות ובוזז את עושרן. עכירת המים רומזת גם לעונשו העתידי של פרעה, שבו ילקו המצרים במכות הדומות לעשר המכות ומימיהם ייעכרו שוב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.