בראשית, פרק א׳, פסוק כ״ט

פרשת בראשית

Genesis 1:29Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כׇּל־עֵ֣שֶׂב ׀ זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כׇל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כׇּל־הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־בּ֥וֹ פְרִי־עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאׇכְלָֽה׃

נסו לחשוב על היום הראשון של האדם בעולם החדש והיפה שנברא עבורו. כשהוא נהיה רעב, הוא ודאי שאל את עצמו מה כדאי לו לאכול. בדיוק בשביל זה ה' פנה אליו ואמר הִנֵּה נָתַתִּי לָכֶם. ה' לא רק העניק לאדם את הצמחים שבעולם, אלא גם נתן לו שכל מיוחד לדעת באופן טבעי אילו צמחים בריאים וטעימים, ואילו צמחים עלולים להיות מסוכנים, כדי שלא יצטרך לטעום ולהסתכן. בתחילת הבריאה, בני האדם היו צמחונים לגמרי. ה' שמר על בעלי החיים ולא רצה שיפגעו בהם, כי גם לחיות יש רגשות, הן מבינות מה קורה סביבן ורוצות לחיות בשלום. ה' רצה עולם רגוע שבו האדם והחיות חיים בשלווה ובאחווה. אז מה כן היה מותר לאדם לאכול? ה' נתן לו עֵשֶׂב זֹרֵעַ זֶרַע, כלומר צמחים שמפיקים זרעים מזינים ומשביעים כמו חיטה וקטניות, וְאֶת כָּל הָעֵץ אֲשֶׁר בּוֹ פְרִי עֵץ, שזה אומר את כל הפירות הטובים שגדלים על האילנות. ומה עם העשב הרגיל והעלים הירוקים? אותם ה' שמר במיוחד לארוחה של הבהמות וחיות השדה. כך לכל אחד היה את המזון המדויק והבריא ביותר עבורו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.