בראשית, פרק מ״ז, פסוק א׳

פרשת ויגש

Genesis 47:1Sefaria

וַיָּבֹ֣א יוֹסֵף֮ וַיַּגֵּ֣ד לְפַרְעֹה֒ וַיֹּ֗אמֶר אָבִ֨י וְאַחַ֜י וְצֹאנָ֤ם וּבְקָרָם֙ וְכׇל־אֲשֶׁ֣ר לָהֶ֔ם בָּ֖אוּ מֵאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְהִנָּ֖ם בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃

בהכוונת ה', וַיָּבֹא יוֹסֵף למפגש פומבי בנוכחות שרי מצרים, נסיבות שאילצו אותו לשנות את תכנונו ולהצהיר בגלוי על בואם של אָבִי וְאַחַי, למרות שביקש תחילה להסתיר את אביו כדי לשמור על כבודו. מתוך זהירות וחכמה, הוא אינו מצהיר שמשפחתו באה להשתקע בקביעות, אלא מדווח סתם כך שבאו מֵאֶרֶץ כְּנָעַן. את המילים וְהִנָּם בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן הוא מוסיף כבדרך אגב, בתקווה שפרעה פשוט יאשר להם להישאר באזור זה, שהינו הטוב והמתאים ביותר לרועי צאן ואף תואם את חוקי מצרים. במקביל, יוסף נערך להציג תחילה את אחיו שיפגינו הכנעה למלך, מתוך הבנה שיעקב לא יכרע ברך בפניו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק מ״ו
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.