בראשית, פרק מ״ז, פסוק י״ד

פרשת ויגש

Genesis 47:14Sefaria

וַיְלַקֵּ֣ט יוֹסֵ֗ף אֶת־כׇּל־הַכֶּ֙סֶף֙ הַנִּמְצָ֤א בְאֶֽרֶץ־מִצְרַ֙יִם֙ וּבְאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בַּשֶּׁ֖בֶר אֲשֶׁר־הֵ֣ם שֹׁבְרִ֑ים וַיָּבֵ֥א יוֹסֵ֛ף אֶת־הַכֶּ֖סֶף בֵּ֥יתָה פַרְעֹֽה׃

במהלך שנות הרעב הכבד, וַיְלַקֵּט יוֹסֵף את ההון באזור באופן יסודי ומוחלט, עד שלא נותרה בידי התושבים כל שארית. איסוף זה התבצע בַּשֶּׁבֶר אֲשֶׁר הֵם שֹׁבְרִים, כלומר באמצעות התשלום שנתנו התושבים בתמורה למזון שרכשו, תוך שיוסף שומר על תעריף קבוע ואינו מנצל את המצוקה. למרות שריכז בידיו עושר עצום, יוסף הוכיח נאמנות מלאה ופעל בניקיון כפיים; הוא לא לקח מאומה לעצמו אלא וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת הַכֶּסֶף בֵּיתָה פַרְעֹה אל קופת המלך, אם כי יש הסבורים שגנז חלק מההון למען הדורות הבאים. ריכוז כספי העולם במצרים היה למעשה תוכנית של ה' שנועדה להעניש את תושבי כנען, ולהבטיח שעם ישראל ייצא לבסוף ממצרים ברכוש גדול.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.