בראשית, פרק מ״ז, פסוק ג׳

פרשת ויגש

Genesis 47:3Sefaria

וַיֹּ֧אמֶר פַּרְעֹ֛ה אֶל־אֶחָ֖יו מַה־מַּעֲשֵׂיכֶ֑ם וַיֹּאמְר֣וּ אֶל־פַּרְעֹ֗ה רֹעֵ֥ה צֹאן֙ עֲבָדֶ֔יךָ גַּם־אֲנַ֖חְנוּ גַּם־אֲבוֹתֵֽינוּ׃

פרעה פונה ישירות אֶל־אֶחָיו של יוסף ושואל אותם מַה־מַּעֲשֵׂיכֶם, כלומר מהו עיסוקכם, מתוך כבוד ליוסף והכרה במעמדו הרם. האחים משיבים כי כל אחד ואחד מהם בנפרד הוא רֹעֵה צֹאן עֲבָדֶיךָ, ומציגים את מקצועם הפשוט באמת ובגלוי מתוך ענווה וכדי לא להתפאר בעושרם בפני המלך. הגדרתם כרועים נוודים שדואגים לבהמותיהם נועדה להקנות להם אישור שהייה זמני בארץ גושן מבלי להזדקק לטובות מיוחדות, ובמקביל ביטאה שליטה וניצחון רוחני על האלילות המצרית שסגדה לצאן. הם חותמים במילים גַּם־אֲנַחְנוּ גַּם־אֲבוֹתֵינוּ כדי להצהיר כי הם ממשיכים את דרך אבותיהם ומתנהלים כאנשי אלוהים בתוך הליכות העולם הפשוטות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.