בראשית, פרק מ״ז, פסוק ד׳

פרשת ויגש

Genesis 47:4Sefaria

וַיֹּאמְר֣וּ אֶל־פַּרְעֹ֗ה לָג֣וּר בָּאָ֘רֶץ֮ בָּ֒אנוּ֒ כִּי־אֵ֣ין מִרְעֶ֗ה לַצֹּאן֙ אֲשֶׁ֣ר לַעֲבָדֶ֔יךָ כִּֽי־כָבֵ֥ד הָרָעָ֖ב בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְעַתָּ֛ה יֵֽשְׁבוּ־נָ֥א עֲבָדֶ֖יךָ בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃

אחי יוסף מציגים את עצמם כאנשי מקצוע עצמאיים שבאו לָגוּר בָּאָרֶץ, כלומר לשהות בה באופן ארעי עד תום המשבר, אף שבאופן טרגי נשתקעו בה לבסוף עד שה' הוציאם משם. הם מבהירים כי הסיבה להגירתם היא כִּי אֵין מִרְעֶה לַצֹּאן, כדי להדגיש שאינם מחפשים נדבות מקופת המדינה אלא זקוקים רק למזון לבהמותיהם. המחסור נוצר כִּי כָבֵד הָרָעָב בְּאֶרֶץ כְּנַעַן התלויה במי גשמים שנעצרו, בעוד שבמצרים התאפשר קיומו של מרעה לצאן בזכות מי הנילוס והאגמים או משום שיוסף אגר מספוא מראש. וְעַתָּה, כיוון שכך, הם מבקשים במפורש יֵשְׁבוּ נָא עֲבָדֶיךָ בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן, משום שפרעה התעלם מרמיזותיהם הקודמות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.