מלכים ב, פרק ד׳, פסוק ל״ד

II Kings 4:34Sefaria

וַיַּ֜עַל וַיִּשְׁכַּ֣ב עַל־הַיֶּ֗לֶד וַיָּ֩שֶׂם֩ פִּ֨יו עַל־פִּ֜יו וְעֵינָ֤יו עַל־עֵינָיו֙ וְכַפָּ֣יו עַל־כַּפָּ֔ו וַיִּגְהַ֖ר עָלָ֑יו וַיָּ֖חׇם בְּשַׂ֥ר הַיָּֽלֶד׃

פעולת החייאת הילד משלבת מאמץ רוחני יחד עם מגע פיזי, כאשר תחילה הנביא וַיַּעַל אל המיטה שעליה מונח המת. הוא נצמד אל הנער כך שוַיָּשֶׂם פִּיו עַל־פִּיו וְעֵינָיו עַל־עֵינָיו וְכַפָּיו עַל־כַּפָּו, במטרה לרכז את תפילתו לה' ולהעביר כוח חיות מאיבריו, או לחלופין כדי לחממו בנשימתו כבסיס טבעי להתרחשות הנס. לאחר מכן הנביא וַיִּגְהַר עָלָיו, כלומר השתטח על גופו לאחר שהתהלך בחדר בהתעמקות, פעולה שלוותה בנשימה מאומצת ובתשישות רבה. בעקבות מאמצים אלו וַיָּחָם בְּשַׂר הַיָּלֶד, וגופו החל להתחמם חרף השעות שחלפו מאז מותו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ג
פסוק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.