מלכים ב, פרק ד׳, פסוק ל״ה

II Kings 4:35Sefaria

וַיָּ֜שׇׁב וַיֵּ֣לֶךְ בַּבַּ֗יִת אַחַ֥ת הֵ֙נָּה֙ וְאַחַ֣ת הֵ֔נָּה וַיַּ֖עַל וַיִּגְהַ֣ר עָלָ֑יו וַיְזוֹרֵ֤ר הַנַּ֙עַר֙ עַד־שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֔ים וַיִּפְקַ֥ח הַנַּ֖עַר אֶת־עֵינָֽיו׃

אלישע יורד ממיטת הילד אל הקרקע, וַיָּשָׁב וַיֵּלֶךְ בַּבַּיִת אַחַת הֵנָּה וְאַחַת הֵנָּה, כשהוא צועד מצד לצד כדי להתרכז ולכוון את לבו לתפילה. לאחר מכן הוא שב אל המיטה, וַיַּעַל וַיִּגְהַר עָלָיו, ורוכן שוב על גוף הילד, ויש הסבורים שמעגל זה של תפילה ורכינה חזר על עצמו כמה פעמים. בעקבות כך מתרחשת תפנית פיזית, וַיְזוֹרֵר הַנַּעַר, כאשר הילד מתחיל להתעטש שוב ושוב, ויש המפרשים שפעולה זו הייתה מתיחת איברים. תגובה זו של הילד נמשכת ברציפות עַד־שֶׁבַע פְּעָמִים, ולבסוף וַיִּפְקַח הַנַּעַר אֶת־עֵינָיו ובכך נשלם תהליך תחייתו מחדש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ד
פסוק ל״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.