מלכים ב, פרק ד׳, פסוק ל״ח

II Kings 4:38Sefaria

וֶאֱלִישָׁ֞ע שָׁ֤ב הַגִּלְגָּ֙לָה֙ וְהָרָעָ֣ב בָּאָ֔רֶץ וּבְנֵי֙ הַנְּבִיאִ֔ים יֹשְׁבִ֖ים לְפָנָ֑יו וַיֹּ֣אמֶר לְנַעֲר֗וֹ שְׁפֹת֙ הַסִּ֣יר הַגְּדוֹלָ֔ה וּבַשֵּׁ֥ל נָזִ֖יד לִבְנֵ֥י הַנְּבִיאִֽים׃

In the midst of a severe and prolonged famine, a spiritual leader is suddenly faced with the very physical challenge of keeping his followers alive. Elisha travels to Gilgal as part of a journey retracing the exact stops he made with his master, Elijah, just before Elijah departed. His goal in revisiting these locations is to strengthen his own prophetic abilities, and God orchestrates the timing and setting of this arrival to bring about another miracle [אברבנאל].

Arriving in Gilgal places Elisha far away from his usual financial supporters during a devastating seven-year food shortage. As a leader, he bears the heavy responsibility of providing for the community of aspiring prophets who sit before him to learn Torah [רש״י, רלב״ג, ביאור שטיינזלץ]. The upcoming miracle, therefore, does not occur as an empty display of power, but rather stems from genuine human distress and a leader's deep care for those under his guidance [מלבי״ם].

Confronted with their hunger, Elisha takes practical action. He instructs his servant to place a cooking pot over the fire [רש״י, רד״ק, מצודת ציון]. He specifically requests a large pot to ensure that an abundant amount of food is prepared, making certain that not a single one of his many students will be left hungry [מלבי״ם, אברבנאל]. The servant is directed to cook a stew, likely made of vegetables, much like the familiar dish from the story of Jacob and Esau [רש״י, רד״ק, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.