מלכים ב, פרק ד׳, פסוק מ״ד

II Kings 4:44Sefaria

וַיִּתֵּ֧ן לִפְנֵיהֶ֛ם וַיֹּאכְל֥וּ וַיּוֹתִ֖רוּ כִּדְבַ֥ר יְהֹוָֽה׃ {פ}

תארו לעצמכם מצב שבו מנסים לחלק כמות קטנה מאוד של אוכל להמון אנשים רעבים. בדרך כלל זה פשוט לא יספיק, אבל כאן מתרחש נס גלוי. המזון, שכלל לחם וכרמל, מוגש אל האנשים. כאשר וַיִּתֵּן לִפְנֵיהֶם את האוכל, הכמות המועטה הזו הספיקה באופן פלאי כדי להשביע מאה אנשים. הנס היה כל כך גדול עד שוַיֹּאכְלוּ וַיּוֹתִרוּ, כלומר לא רק שכולם אכלו ושבעו, אלא שאפילו נשארו שאריות מהמזון. כל הדבר המדהים הזה קרה כִּדְבַר ה׳, בדיוק כפי שה׳ הבטיח.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ג
פרק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.