מלכים ב, פרק ד׳, פסוק ו׳

II Kings 4:6Sefaria

וַיְהִ֣י ׀ כִּמְלֹ֣את הַכֵּלִ֗ים וַתֹּ֤אמֶר אֶל־בְּנָהּ֙ הַגִּ֨ישָׁה אֵלַ֥י עוֹד֙ כֶּ֔לִי וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ אֵ֥ין ע֖וֹד כֶּ֑לִי וַֽיַּעֲמֹ֖ד הַשָּֽׁמֶן׃

השפע הניסי תלוי בקיבולת האנושית, וברגע שבו מסתיימת ההכנה הפיזית נעצרת גם הברכה. וַיְהִי כִּמְלֹאת הַכֵּלִים שהאשה שאלה משכניה, הותאמה זרימת השמן בדיוק למספרם ולנפחם. האשה, שלא הבחינה בכך, ביקשה מבנה הַגִּישָׁה אֵלַי עוֹד כֶּלִי, אך משענה לה כי אֵין עוֹד כֶּלִי, פסק השמן מלהישפך. משמעות הקביעה וַיַּעֲמֹד הַשָּׁמֶן היא שהזרימה נעצרה, אם כי יש המדייקים שהשמן נותר ממתין בפך המקורי לברכה עתידית. למרות שהאשה לא שאלה מספיק כלים כדי לפרנס את עצמה לאורך זמן, התייקרות מחיר השמן באותה שעה אפשרה לה להפיק רווח כלכלי גדול יותר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.