שמואל ב, פרק כ״ב, פסוק ל״ג

II Samuel 22:33Sefaria

הָאֵ֥ל מָעוּזִּ֖י חָ֑יִל וַיַּתֵּ֥ר תָּמִ֖ים (דרכו) [דַּרְכִּֽי]׃

דוד המלך מכיר בה' כמקור הבלעדי לכוחו הפיזי, להצלחתו הצבאית ולשלמותו המוסרית. ההשגחה האלוהית מתוארת ככוח המלווה את האדם, מסלק מכשולים וסולל עבורו נתיב חיים בטוח ונטול פגמים.

תחילת הפסוק מתמקדת בהגנה ובכוח האלוהי. המילה מָעוּזִּי מתפרשת כמבצר מחסה וכגורם מחזק, והמילה חָיִל מבטאת כוח ועוצמה [מצודת דוד, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. ה' מתואר כמבצר פלאי אשר מאזר את דוד בכוח רב [רלב"ג]. עוצמה זו באה לידי ביטוי מיוחד בעת מלחמה, כאשר דוד נמצא בתוך צבאו, וה' משמש לו למשענת [רד"ק, צאינה וראינה]. מעבר למישור הפיזי, כוח זה מוענק לצדיקים גם כדי לסייע להם במלחמתם הרוחנית הפנימית נגד יצר הרע [אהבת יהונתן].

באשר למילה וַיַּתֵּר, קיימות שתי גישות מרכזיות בקרב הפרשנים להבנת שורש המילה ומשמעותה. גישה אחת מפרשת את המילה מלשון קפיצה ודילוג. לפי הבנה זו, ה' מדלג ומקפיץ את דוד מעל מכשולים [מצודת דוד, מצודת ציון, אהבת יהונתן], וממהר להביא אליו את ההצלחה והטובה במהירות רבה, במיוחד כאשר נמלט מרודפיו כדוגמת שאול ואבשלום [רלב"ג]. הגישה השנייה מפרשת את המילה מלשון התרה ופתיחה. ה' מתיר, פותח וסולל את דרכו של דוד במלחמה [רד"ק, ביאור שטיינזלץ, צאינה וראינה].

התוצאה של פעולות אלו היא תָּמִים דַּרְכִּי – נתיב חיים שלם, סלול ופנוי מכל חטא, סכנה ומכשול [רש"י, ביאור שטיינזלץ]. במישור הצבאי, שלמות זו התבטאה בכך שדוד לא איבד אפילו חייל אחד מאנשיו בקרבות [רד"ק]. עם זאת, מובא גם פירוש המציג מורכבות מוסרית: ה' פעל כלפי דוד בשני אופנים הפוכים. בעוד שנגד אומות העולם ה' העניק לו כוח ועוצמה, הרי שנגד יריבים מבית כמו שאול, ה' "התיר" והחליש את כוחו בכוונה. רפיון הידיים הזה נועד להבטיח שדוד יישאר תמים, יתאפק ולא יחטא בפגיעה במלך ישראל [אלשיך].

לבסוף, ראוי לציין את השוני במסורת הכתיב והקרי של המילה האחרונה בפסוק [מנחת שי]. המילה נכתבת דַּרְכּוֹ (הדרך של ה') אך נקראת דַּרְכִּי (הדרך שלי). שילוב זה מלמד כי דרכו האישית של דוד התמזגה לחלוטין עם דרכו של ה', שכן הוא יצא למלחמותיו אך ורק בשם ה' [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ב
פסוק ל״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.