מלכים א, פרק י״ג, פסוק א׳

I Kings 13:1Sefaria

וְהִנֵּ֣ה ׀ אִ֣ישׁ אֱלֹהִ֗ים בָּ֧א מִיהוּדָ֛ה בִּדְבַ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־בֵּֽית־אֵ֑ל וְיָרׇבְעָ֛ם עֹמֵ֥ד עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ לְהַקְטִֽיר׃

נביא קדוש בשם עדו, המכונה אִישׁ אֱלֹהִים, הגיע מיהודה לבית אל בִּדְבַר ה', בשליחותו הישירה של ה'. הגעתו תוזמנה בהשגחה מדויקת כדי למנוע מאנשי המלך לעצור אותו, בדיוק ברגע שבו וְיָרָבְעָם עֹמֵד עַל הַמִּזְבֵּחַ לְהַקְטִיר. באותה שעה שימש המלך עצמו ככוהן והקטיר קטורת במהלך החג שבדא מלבו. תיאור זה מבליט גם את עקשנותו של ירבעם, שעל אף אשמתו ונוכחות השליח האלוהי שניצב מולו, סירב לזוז ממקומו ולחדול ממעשיו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק י״ב
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.