מלכים א, פרק י״ג, פסוק ג׳

I Kings 13:3Sefaria

וְנָתַן֩ בַּיּ֨וֹם הַה֤וּא מוֹפֵת֙ לֵאמֹ֔ר זֶ֣ה הַמּוֹפֵ֔ת אֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר יְהֹוָ֑ה הִנֵּ֤ה הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ נִקְרָ֔ע וְנִשְׁפַּ֖ךְ הַדֶּ֥שֶׁן אֲשֶׁר־עָלָֽיו׃

כדי לאמת נבואה שנועדה להתגשם בעתיד הרחוק, מספק הנביא אות וסימן על-טבעי המתרחש בַּיּוֹם הַהוּא, כלומר באופן מיידי ובו ביום. מוֹפֵת זה, שנועד להוכיח כי הנבואה אכן תתקיים, כולל את התבקעותו ושבירתו של המזבח מאליו כך שהוא נִקְרָע, ולאחר מכן את נפילת האפר שעליו לארץ, ולכן וְנִשְׁפַּךְ הַדֶּשֶׁן. לפרטי האירוע ישנה משמעות המרמזת על העתיד, שכן שבירת המזבח מסמלת את חורבנו והפסקת הקורבנות עליו, ואילו שפיכת האפר מסמלת את גורל כוהני העבודה הזרה שעצמותיהם יישרפו וייזרקו בביזיון ללא קבורה. מתן הוכחה מוחשית זו, החורגת מגדרי הטבע, נועד לקבע את הנבואה באופן סופי ומוחלט כך שלא יהיה ניתן לבטלה לעולם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.