ישעיהו, פרק ל׳, פסוק י״ב

Isaiah 30:12Sefaria

לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֥עַן מׇאׇסְכֶ֖ם בַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽתִּבְטְחוּ֙ בְּעֹ֣שֶׁק וְנָל֔וֹז וַתִּֽשָּׁעֲנ֖וּ עָלָֽיו׃

מאחר שהעם דרש מהנביאים לחדול מלהינבא בשם קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל, ה' פונה אליהם מפורשות דווקא בתואר זה. הוא מוכיח אותם על כך שיַעַן מָאָסְכֶם בַּדָּבָר הַזֶּה, כלומר דחייתם את נבואת האמת ודברי התוכחה, הם בחרו לשים את מבטחם ברע. במקום לבטוח בה', וַתִּבְטְחוּ בְּעֹשֶׁק וְנָלוֹז, כאשר הביטחון הפנימי שבלב הופנה כלפי הון שהושג בגזל ובהתנהגות עקומה וסוטה מן הדרך, במטרה לאסוף כספי שוחד למלך מצרים שגם דרכיו עקומות. לבסוף, העם לא רק בטח בלב, אלא וַתִּשָּׁעֲנוּ עָלָיו, בפעולה מעשית של סמיכה והישענות מוחלטת על כספי החמס והברית עם מצרים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.