ישעיהו, פרק ל׳, פסוק י״ד

Isaiah 30:14Sefaria

וּ֠שְׁבָרָ֠הּ כְּשֵׁ֨בֶר נֵ֧בֶל יוֹצְרִ֛ים כָּת֖וּת לֹ֣א יַחְמֹ֑ל וְלֹֽא־יִמָּצֵ֤א בִמְכִתָּתוֹ֙ חֶ֔רֶשׂ לַחְתּ֥וֹת אֵשׁ֙ מִיָּק֔וּד וְלַחְשֹׂ֥ף מַ֖יִם מִגֶּֽבֶא׃ {ס}

קרה לכם פעם שהפלתם בטעות כוס או צלחת והיא התנפצה להמון חתיכות קטנות שאי אפשר לחבר בחזרה? הנביא משתמש בתמונה הזאת כדי להסביר מה קורה כשסומכים על דברים לא נכונים. העם בטח בחומה גבוהה שתגן עליו, אבל ה' מזהיר שיהיה וּשְׁבָרָהּ, כלומר ה' ישבור את החומה הזאת שהם סמכו עליה. השבירה תהיה כְּשֵׁבֶר נֵבֶל יוֹצְרִים, בדיוק כמו כד חרס שמתנפץ.


הכד יישבר לכל כך הרבה רסיסים דקים עד שיהיה כָּתוּת לֹא יַחְמֹל, ריסוק מוחלט בלי שום רחמים על הכלי, עד שלא יישאר ממנו שום דבר שלם. מרוב שהחתיכות יהיו קטנות, וְלֹא יִמָּצֵא בִמְכִתָּתוֹ חֶרֶשׂ, לא יישאר אפילו שבר אחד מספיק גדול שאפשר יהיה להשתמש בו למשהו.


פעם, כשהיו נשברים כלים, אנשים היו שומרים את החתיכות הגדולות כדי לעשות איתן פעולות פשוטות ביומיום, אבל כאן השברים יהיו כל כך זעירים שאפילו אותן אי אפשר יהיה לעשות. אי אפשר יהיה לַחְתּוֹת אֵשׁ מִיָּקוּד, כלומר לגרוף או לקחת גחלים מתוך מדורה, וגם אי אפשר יהיה וְלַחְשֹׂף מַיִם מִגֶּבֶא. המילה מִגֶּבֶא מתארת גומה קטנה באדמה שיש בה מעט מים, וכדי לשאוב משם צריך להצמיד חרס קטן לקרקעית לאסוף את המעט שיש. המילה וְלַחְשֹׂף מתארת את השאיבה הזאת, כי כששואבים את המים המעטים, הקרקעית נשארת חשופה ומגולה.


המסר כאן הוא שחומה שנבנית על מעשים לא טובים תתפורר בסוף לעפר. זה מזכיר לנו שגם התנהגות לא טובה שנראית לנו קטנה יכולה להרוס הכול, ולכן חשוב תמיד לבחור בדרך הטובה והנכונה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.