ישעיהו, פרק ל׳, פסוק כ״ח

Isaiah 30:28Sefaria

וְרוּח֞וֹ כְּנַ֤חַל שׁוֹטֵף֙ עַד־צַוָּ֣אר יֶחֱצֶ֔ה לַהֲנָפָ֥ה גוֹיִ֖ם בְּנָ֣פַת שָׁ֑וְא וְרֶ֣סֶן מַתְעֶ֔ה עַ֖ל לְחָיֵ֥י עַמִּֽים׃

גזרתו של ה', או המלאך המשחית מטעמו, מכה באויב במהירות וללא יכולת עמידה, ולכן נאמר וְרוּחוֹ כְּנַחַל שׁוֹטֵף. השיטפון מגיע עַד־צַוָּאר יֶחֱצֶה, כמשל לאדם שטובע ורק ראשו נותר מעל המים, ללמד שמרבית המחנה יושמד ורק שארית זעירה תשרוד, ויש המסבירים כי הרוח עצמה מתפצלת ומטלטלת את העמים. טלטול זה נועד לַהֲנָפָה גוֹיִם בְּנָפַת שָׁוְא, כלומר ניפוי בכברה שנקביה גדולים כך שכולם נופלים דרכה לאבדון מוחלט, או הבאתם לתקוות שווא בירושלים. לבסוף, מדומה שליטת ה' באמצעות וְרֶסֶן מַתְעֶה עַל לְחָיֵי עַמִּים; בניגוד למתג המכוון בהמה לדרך הישרה, ה' שותל בלב האויבים טעות ומושך אותם בכוונה תחילה אל מפלתם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.