קרה לכם פעם שרציתם להגיד משהו חשוב או לבקש עזרה, אבל לפני שבכלל הספקתם לפתוח את הפה, כבר ענו לכם? זה בדיוק מה שקרה לשליחים של מלך יהודה. הם הגיעו אל הנביא ישעיהו בזמן של צרה גדולה וקשה, כשהם דואגים ולחוצים. אבל המפגש הזה התנהל בצורה מאוד מפתיעה. התנ"ך מספר לנו רק על עצם ההגעה שלהם ומשתמש במילה וַיָּבֹאוּ, בלי לכתוב בכלל מה הם אמרו או מה הם ביקשו. הסיבה לכך היא שישעיהו הנביא פשוט לא נתן להם לדבר. הוא לא חיכה שהם יספרו לו על המצוקה שלהם, אלא הקדים אותם, ומיד כשהם נכנסו הוא כבר מסר להם את התשובה וההודעה מאת ה'.
ישעיהו, פרק ל״ז, פסוק ה׳
וַיָּבֹ֗אוּ עַבְדֵ֛י הַמֶּ֥לֶךְ חִזְקִיָּ֖הוּ אֶֽל־יְשַׁעְיָֽהוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.