ירמיהו, פרק ל״ב, פסוק מ״ב

Jeremiah 32:42Sefaria

כִּי־כֹה֙ אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֙אתִי֙ אֶל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֵ֛ת כׇּל־הָרָעָ֥ה הַגְּדוֹלָ֖ה הַזֹּ֑את כֵּ֣ן אָנֹכִ֞י מֵבִ֤יא עֲלֵיהֶם֙ אֶת־כׇּל־הַטּוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י דֹּבֵ֥ר עֲלֵיהֶֽם׃

הבטחת ה' לעתיד נשענת על המציאות הקשה של ההווה, תוך יצירת הקבלה מוחלטת בין הפורענות שכבר באה לבין הגאולה העתידית. הביטוי אֶל הָעָם מתפרש במשמעות של "על העם", והמילה הַזֹּאת מכוונת לרעה ולסבל שהעם שרוי בהם באותו הזמן ממש [מצודת דוד]. ההשוואה שהפסוק עושה בין הרעה לטובה מלמדת על תהליך רוחני שלם; הרעה שהביא ה' אינה מטרה בפני עצמה, אלא נועדה לשמש כהכנה. מטרתה היא לתקן את העם ולהכשיר אותו להיות ראוי ומוכן לקבל את הטובה. מתוך כך, כשם שהרעה התקיימה במלואה כדי לתקן, כך מובטח שאותה טובה שעליה דיבר ה' אכן תבוא עליהם [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״א
פסוק מ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.