יהושע, פרק כ״ד, פסוק י״ב

Joshua 24:12Sefaria

וָאֶשְׁלַ֤ח לִפְנֵיכֶם֙ אֶת־הַצִּרְעָ֔ה וַתְּגָ֤רֶשׁ אוֹתָם֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם שְׁנֵ֖י מַלְכֵ֣י הָאֱמֹרִ֑י לֹ֥א בְחַרְבְּךָ֖ וְלֹ֥א בְקַשְׁתֶּֽךָ׃

התערבותו הישירה של ה' מאפשרת להכריע אויבים עצומים בניגוד לכל היגיון צבאי. הבטחת ה' וָאֶשְׁלַח לִפְנֵיכֶם אֶת־הַצִּרְעָה מתייחסת לגורם שזרע פחד באויבים וסימא אותם, בין אם מדובר בחרק ארסי ממשי, במגפה, או בדימוי לשמועה מעוררת אימה. שמועה זו, על תבוסתם הקלה והניסית של שְׁנֵי מַלְכֵי הָאֱמֹרִי, סיחון ועוג החזקים, עקצה את יושבי כנען וגרמה להם לברוח. הניצחון מיוחס לה' בלבד, לֹא בְחַרְבְּךָ וְלֹא בְקַשְׁתֶּךָ, שכן בדרך הטבע בני ישראל לא היו מסוגלים לגבור על כוחם ללא עזרתו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.