יהושע, פרק כ״ד, פסוק י״ט

Joshua 24:19Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר יְהוֹשֻׁ֜עַ אֶל־הָעָ֗ם לֹ֤א תֽוּכְלוּ֙ לַעֲבֹ֣ד אֶת־יְהֹוָ֔ה כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים קְדֹשִׁ֖ים ה֑וּא אֵל־קַנּ֣וֹא ה֔וּא לֹא־יִשָּׂ֥א לְפִשְׁעֲכֶ֖ם וּלְחַטֹּאותֵיכֶֽם׃

קרה לכם פעם שמישהו אמר לכם על משימה מסוימת: "זה קשה מדי, אני לא בטוח שתצליחו", ודווקא בגלל זה רציתם להוכיח שאתם כן יכולים? זה בדיוק מה שעושה יהושע רגע לפני שהוא מסיים להנהיג את העם. במקום לשכנע אותם לעבוד את ה', הוא מפתיע ואומר להם לֹא תוּכְלוּ לעבוד אותו. יהושע לא מנסה לייאש את העם, אלא מעמיד אותם במבחן. הוא רוצה שהם יחשבו ברצינות, יקבלו החלטה אמיתית מהלב, ויבטיחו להתרחק לגמרי מעבודה זרה. כדי להסביר כמה זה רציני, יהושע אומר שה' הוא אֱלֹהִים קְדֹשִׁים. המילה כתובה בלשון רבים כדי להראות גדולה וכבוד, וללמד אותנו שה' כל כך קדוש, שהוא דורש גם מאיתנו להיות אנשים קדושים. יהושע מוסיף שה' הוא אֵל קַנּוֹא, כלומר אל שאי אפשר להתפשר איתו, והוא מקפיד מאוד על מי שעובר על רצונו. לכן, מזהיר יהושע, ה' לֹא יִשָּׂא, כלומר לא יוותר בקלות, על המעשים הרעים של העם. הוא מזכיר שני סוגים של מעשים: לְפִשְׁעֲכֶם מתאר דברים רעים שאנשים עושים בכוונה, וּלְחַטֹּאותֵיכֶם מתאר טעויות שקורות מתוך חוסר ידיעה. יהושע רוצה להזכיר לעם שה' עשה איתם כל כך הרבה חסדים, ולכן אם הם יהיו כפויי טובה, התוצאה תהיה חמורה. הוא בעצם אומר להם: עבודת ה' היא זכות גדולה, אבל היא דורשת מאיתנו מאמץ, כוונה אמיתית וזהירות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.