יהושע, פרק ח׳, פסוק כ״ז

Joshua 8:27Sefaria

רַ֣ק הַבְּהֵמָ֗ה וּשְׁלַל֙ הָעִ֣יר הַהִ֔יא בָּֽזְז֥וּ לָהֶ֖ם יִשְׂרָאֵ֑ל כִּדְבַ֣ר יְהֹוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אֶת־יְהוֹשֻֽׁעַ׃

תחשבו על מצב שבו אתם מקבלים הוראות ברורות מאוד לביצוע משימה, ואתם מקפידים למלא אותן שלב אחרי שלב. זה בדיוק מה שקרה אחרי שבני ישראל כבשו את העיר. הם היו צריכים לדעת מה לעשות עם כל מה שנשאר בה. ה׳ קבע כללים ברורים לכיבוש, והפעם הוא התיר לעם לקחת לעצמם את הבהמות ואת הוּשְׁלַל, שזה בעצם כל הרכוש והחפצים שנמצאו בתוך העיר. בני ישראל לא עשו שום דבר על דעת עצמם, אלא פעלו בדיוק כִּדְבַר ה׳ אֲשֶׁר צִוָּה אֶת יְהוֹשֻׁעַ. הם הקשיבו להנחיות המדויקות שקיבלו ולקחו רק את מה שה׳ אישר להם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.