ויקרא, פרק י״א, פסוק י״ב

פרשת שמיני

Leviticus 11:12Sefaria

כֹּ֣ל אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־ל֛וֹ סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת בַּמָּ֑יִם שֶׁ֥קֶץ ה֖וּא לָכֶֽם׃

מכיוון שעולם המים נסתר מעין אדם, התורה אינה מונה את הדגים בשמותיהם אלא מציגה סימני טהרה כלליים, וקובעת כי כֹּל אֲשֶׁר אֵין לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת אסור באכילה. קיומם של סְנַפִּיר שבעזרתו הדג שט ושל קַשְׂקֶשֶׂת הניתנת לקילוף מעורו, מעיד על גוף עדין ובריא המותאם למזון האדם. הדרישה להימצאות הסימנים דווקא בַּמָּיִם מלמדת שדג שהיו לו קשקשים בעודו שוחה והשיר אותם מיד עם העלאתו ליבשה, מותר לחלוטין באכילה. יצורים חסרי סימנים אלו מוגדרים כאיסור שבו שֶׁקֶץ הוּא לָכֶם, כדי ללמד שהם אסורים גם בסחר ובהפקת רווח כלכלי ולא רק באכילה. עם זאת, הם נקראים שקץ ולא טמאים, מכיוון שבניגוד לנבלת בהמה, פגריהם אינם מעבירים טומאה לאדם הנוגע בהם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.