בצאתם ממצרים הראתה ההנהגה הניסית כי ה' שוכן בקרב העם ועובר לפניהם כמלך המנחה את נתיניו. ה' הדריך והנהיג אותם, כלומר הִנְחִיתָם, ועשה זאת וּבְעַמּוּד עָנָן שהורה להם את הדרך. חסד זה התרחש בקביעות בכל יום ויום, כפי שמודגש במילה יוֹמָם. בשעות החשיכה של הלַיְלָה נמשכו ההשגחה וההכוונה, וּבְעַמּוּד אֵשׁ שנועד לְהָאִיר לָהֶם אֶת־הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר יֵלְכוּ־בָהּ.
נחמיה, פרק ט׳, פסוק י״ב
וּבְעַמּ֣וּד עָנָ֔ן הִנְחִיתָ֖ם יוֹמָ֑ם וּבְעַמּ֥וּד אֵשׁ֙ לַ֔יְלָה לְהָאִ֣יר לָהֶ֔ם אֶת־הַדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֥ר יֵֽלְכוּ־בָֽהּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.