נחמיה, פרק ט׳, פסוק ל״ד

Nehemiah 9:34Sefaria

וְאֶת־מְלָכֵ֤ינוּ שָׂרֵ֙ינוּ֙ כֹּהֲנֵ֣ינוּ וַאֲבֹתֵ֔ינוּ לֹ֥א עָשׂ֖וּ תּוֹרָתֶ֑ךָ וְלֹ֤א הִקְשִׁ֙יבוּ֙ אֶל־מִצְוֺתֶ֔יךָ וּלְעֵ֣דְוֺתֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר הַעִידֹ֖תָ בָּהֶֽם׃

הפסוק מציג וידוי היסטורי נוקב, החושף שרשרת ארוכה של כישלון לאומי מקיף, החל משכבת ההנהגה ועד לאבות האומה. הודאה זו אינה מתמקדת רק בהווה, אלא סוקרת את חטאי העבר מתוך פרספקטיבה של חשבון נפש עמוק.

הפרשנים עומדים על פשרה של המילה הפותחת וְאֶת. הגישה המרכזית היא שהמשמעות כאן היא "עם", כלומר, הדור הנוכחי מתוודה כי הרשיע וחטא יחד עם מלכיו ואבותיו [מצודת דוד, מלבי"ם]. פירוש נוסף מציע כי הכוונה היא שה' צדיק בדינו עם המלכים והשרים [מלבי"ם].

הפסוק מבליט פער טרגי בין תקופות. בעבר, בימי האבות, העם נהנה מעצמאות מדינית, מהצלחה רבה, ממלוכה ומהשפע שהעניק להם ה' בארץ הטובה. חרף העובדה שלא סבלו ממצוקה או ממצור, הם סירבו לעבוד את ה' ולא שבו ממעשיהם הרעים [רלב"ג, מלבי"ם]. מציאות זו עומדת בניגוד מוחלט למצבם העגום של שבי ציון בתקופת נחמיה. מתוך כך עולה כי העם לא עמד באף אחד מן הניסיונות שהוצבו בפניו: הם מרדו בה' גם בניסיון העושר וההצלחה שחוו בעבר, וגם בניסיון העוני והשעבוד שהם חווים בהווה [מלבי"ם].

ההתעלמות של העם מדבר ה' מתוארת במילים וּלְעֵדְוֹתֶיךָ אֲשֶׁר הַעִידֹתָ בָּהֶם. עדות זו מתפרשת כאזהרות וההתראות החוזרות ונשנות שהופנו כלפיהם כדי שיקיימו את המצוות. אזהרות אלו נמסרו להם בשני אופנים: הן דרך התורה, שהתריעה מפני הרעות שיקרו להם אם יסורו מדרך הישר, והן באמצעות הנביאים שהוכיחו אותם לאורך הדורות [רלב"ג, מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ג
פסוק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.