נחמיה, פרק ט׳, פסוק י״א

Nehemiah 9:11Sefaria

וְהַיָּם֙ בָּקַ֣עְתָּ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעַבְר֥וּ בְתוֹךְ־הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָׁ֑ה וְֽאֶת־רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם הִשְׁלַ֧כְתָּ בִמְצוֹלֹ֛ת כְּמוֹ־אֶ֖בֶן בְּמַ֥יִם עַזִּֽים׃

לאחר שה׳ שמע את זעקת בני ישראל על ים סוף, פעולתו בבקיעת הים נועדה לשתי מטרות שונות: האחת היא להציל את ישראל, והשנייה היא להטביע את צריהם [מלבי"ם].

בשלב ההצלה, בקעת את הים וחילקת אותו לשניים [מצודת ציון], כדי שישראל יעברו בתוכו בבטחה. בשלב הענישה, וְאֶת־רֹדְפֵיהֶם הִשְׁלַכְתָּ בִמְצוֹלֹת – ה׳ השליך את המצרים מטה אל עומק המים [מצודת ציון, מצודת דוד]. המילה בִמְצוֹלֹת נכתבת במקור עם האות וי"ו הראשונה כמלאה והשנייה כחסרה [מנחת שי].

המצרים צללו אל קרקעית הים כְּמוֹ־אֶבֶן, וזאת למרות שטבעו בתוך מַיִם עַזִּים – כלומר מים חזקים וגועשים מאוד [מצודת ציון]. עוצמתם של המים וזרמם החזק לא מנעו מהאויבים לשקוע מטה במהירות ובכובד של אבן אל עומק הקרקעית [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.