תהלים, פרק פ״ט, פסוק מ״ט

Psalms 89:49Sefaria

מִ֤י גֶ֣בֶר יִֽ֭חְיֶה וְלֹ֣א יִרְאֶה־מָּ֑וֶת יְמַלֵּ֨ט נַפְשׁ֖וֹ מִיַּד־שְׁא֣וֹל סֶֽלָה׃

קיימת ודאות מוחלטת כי אין בנמצא אדם שיוכל לחיות לנצח, ועל כן ברור כי מִי גֶבֶר יִחְיֶה וְלֹא יִרְאֶה־מָּוֶת. חוסר היכולת של האדם לחמוק מן החידלון מעלה את התהייה האם יְמַלֵּט נַפְשׁוֹ מִיַּד־שְׁאוֹל, כאשר מושג זה מתייחס לקבר הפיזי שאליו יורד כל חי, או לחלופין לדין בגיהנם שניתן להינצל ממנו רק מתוך ענווה וחזרה בתשובה. על רקע קוצר החיים והמוות הבלתי נמנע, מתעצם כאבו של האדם החווה את קשיי הגלות. מציאות זו של סבל מתמשך מעוררת בו את הטענה כי אם ממילא נגזר עליו למות, אין טעם בייסוריו, עד כדי תחושה שבריאתו כולה הייתה לשווא.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ח
פסוק נ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.