דניאל, פרק ג׳, פסוק י״ז

Daniel 3:17Sefaria

הֵ֣ן אִיתַ֗י אֱלָהַ֙נָא֙ דִּֽי־אֲנַ֣חְנָא פָֽלְחִ֔ין יָכִ֖ל לְשֵׁיזָבוּתַ֑נָא מִן־אַתּ֨וּן נוּרָ֧א יָקִֽדְתָּ֛א וּמִן־יְדָ֥ךְ מַלְכָּ֖א יְשֵׁיזִֽב׃

חשבתם פעם איזה אומץ צריך כדי לעמוד מול מלך חזק שמאיים עליכם בעונש כבד, ולהגיד לו בלי פחד שאתם בוטחים רק בה'?


חנניה, מישאל ועזריה עומדים מול המלך ומצהירים באמונה שלמה שה' יכול להציל אותם. הם אומרים לו הֵן אִיתַי אֱלָהַנָא דִּי אֲנַחְנָא פָלְחִין, כלומר, בניגוד לאלילים של עמים אחרים שלא יכולים לעזור, האלוהים שלנו שאנחנו עובדים באמת קיים ויש לו את הכוח לפעול.


הם ממשיכים ואומרים בביטחון שהוא יָכִל לְשֵׁיזָבוּתַנָא, שזה אומר בשפה שלנו שהוא יכול להציל אותנו מכל צרה שלא תבוא. הם אפילו מפרטים מול המלך בדיוק ממה ה' יציל אותם: מִן אַתּוּן נוּרָא יָקִדְתָּא וּמִן יְדָךְ מַלְכָּא יְשֵׁיזִב. הכוונה היא שה' יכול להציל אותם גם מכבשן האש הבוערת, וגם מיד המלך, כלומר מכל משפט או עונש חמור אחר שהמלך יבחר להפעיל נגדם.


הם מזכירים את הכוח המוחלט של ה' להציל אותם מכל איום, כדי להכין את הקרקע לדבר הבא שיגידו. רגע לפני שהם מבהירים למלך שהם יישארו נאמנים לה' לחלוטין, גם אם ה' יבחר שלא להציל אותם, חשוב להם להדגיש שיש לו את כל הכוח לעשות זאת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.