דניאל, פרק ד׳, פסוק ד׳

Daniel 4:4Sefaria

בֵּאדַ֣יִן (עללין) [עׇלִּ֗ין] חַרְטֻמַּיָּא֙ אָֽשְׁפַיָּ֔א (כשדיא) [כַּשְׂדָּאֵ֖י] וְגָזְרַיָּ֑א וְחֶלְמָ֗א אָמַ֤ר אֲנָה֙ קֳדָ֣מֵיה֔וֹן וּפִשְׁרֵ֖הּ לָא־מְהוֹדְעִ֥ין לִֽי׃

בֵּאדַיִן, כלומר אז, בעת מצוקתו של נבוכדנצר, עָלִּין ונכנסים לפניו סוגים שונים של חוזים בכוכבים וקובעי עתידות, שהם חַרְטֻמַּיָּא אָשְׁפַיָּא כַּשְׂדָּאֵי וְגָזְרַיָּא. בניגוד לחלומו הראשון שאותו שכח, הפעם המלך זוכר את החלום ומספר אותו לחכמיו בעצמו, ולכן הוא מצהיר וְחֶלְמָא אָמַר אֲנָה קֳדָמֵיהוֹן. למרות זאת, החכמים אינם מצליחים לגלות לו את וּפִשְׁרֵהּ, שהוא הפתרון האמיתי והמדויק של החלום. המלך מפרסם את כישלונם כדי להדוף טענה עתידית שדניאל היהודי גרם לאסון בעצם פתרונו השלילי לחלום. העובדה שפתרונותיהם החלופיים של חכמי בבל לא התקיימו, מוכיחה שדניאל לא יצר את המציאות הרעה באמירתו, אלא רק חשף את האמת שנגזרה מראש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.