שמות, פרק כ״א, פסוק ל׳

פרשת משפטים

Exodus 21:30Sefaria

אִם־כֹּ֖פֶר יוּשַׁ֣ת עָלָ֑יו וְנָתַן֙ פִּדְיֹ֣ן נַפְשׁ֔וֹ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־יוּשַׁ֖ת עָלָֽיו׃

קרה לכם פעם ששכחתם לשמור על משהו, ובגלל חוסר תשומת לב קרה אסון גדול? תארו לעצמכם אדם שלא שמר כמו שצריך על השור המסוכן שלו, והשור פגע באדם אחר וגרם למותו. הבעלים של השור לא פגע באיש בידיים שלו, אלא רק היה מאוד חסר אחריות. לכן, ה' נותן לו דרך מיוחדת לתקן ולכפר על מה שקרה.


המילה אִם כאן לא אומרת שיש לו בחירה אם לשלם או לא, אלא משמעותה "כאשר". כלומר, זו חובה מוחלטת עליו לשלם. הוא נדרש לתת כֹּפֶר, שזהו תשלום כספי שמועבר למשפחה של האדם שנפגע. התשלום הזה משמש בתור פִּדְיֹן נַפְשׁוֹ, כלומר הוא פודה ומציל את הנפש של בעל השור. הכסף פועל ממש כמו קרבן שמכפר על החטא שלו ומציל אותו מעונש משמים.


איך יודעים כמה כסף בדיוק צריך לשלם? המילים יוּשַׁת עָלָיו מלמדות אותנו שהסכום לא נקבע סתם כך. שופטי בית הדין הם אלו שיושבים, בודקים את המקרה בצורה מסודרת, והם אלו שמטילים על בעל השור את הסכום המדויק שעליו לשלם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.